• xthexder@l.sw0.com
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      arrow-down
      2
      ·
      8 months ago

      I don’t see anything wrong with the quote? Other than the policy itself being a ridiculous change, the wording is pretty standard legal speak. Not sure why you’re jumping to “ChatGPT Lawyer”

      • matcha_addict@lemy.lol
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        arrow-down
        3
        ·
        8 months ago

        You may not X in a way that X

        Definitely reads weird to me. It should suffice to say “you may not X”.

        • xthexder@l.sw0.com
          link
          fedilink
          arrow-up
          5
          ·
          edit-2
          8 months ago

          You may not X in a way that Y implies that You may X in a way that does not Y, and is more specific (and changes the meaning of the license) vs You may not X

          The legal distinction in this case allows for distributing the software for example as source code, but not as a service.