I can’t recognize that phrase you’ve used there, it doesn’t seem to be Esperanto. It’s been some years since I’ve studied and used it, but as I recall there is only one definite article, “La”. In use, “La vetero estas varma”, meaning “the weather is warm”.
Oh got it! I’m not Buddhist and was quite confused. The monk in the video spoke more about his life and living conditions and toured the video producer around to explain their daily lives. It was quite fascinating.
I can’t recognize that phrase you’ve used there, it doesn’t seem to be Esperanto. It’s been some years since I’ve studied and used it, but as I recall there is only one definite article, “La”. In use, “La vetero estas varma”, meaning “the weather is warm”.
Oh, sorry. It’s a classic Sanskrit Buddhist mantra. I was switching gears there.
Anyway, good to hear about “La,” thanks.
Oh got it! I’m not Buddhist and was quite confused. The monk in the video spoke more about his life and living conditions and toured the video producer around to explain their daily lives. It was quite fascinating.