It’s completely unwatchable with voice dubs isn’t it? I don’t get how anyone puts up with it
I’ve had family tell me The Emperor’s New Groove is actually great with Dutch dubs but the title in Dutch just translates to “Emperor Cuzco”. No one is gonna convince me most jokes don’t get lost in translation when the first time it happens is in the title!
It’s completely unwatchable with voice dubs isn’t it? I don’t get how anyone puts up with it
I’ve had family tell me The Emperor’s New Groove is actually great with Dutch dubs but the title in Dutch just translates to “Emperor Cuzco”. No one is gonna convince me most jokes don’t get lost in translation when the first time it happens is in the title!