Because not everything worth watching was created in my country? Why would I need to disrespect the intention/effort of everyone involved, when I can just read?
That doesn’t make any sense. By that logic, wouldn’t it be disrespectful to the English localization team to not listen to the dub? I mean, if you’re going for perfect authenticity, the subtitles weren’t there blocking the view in the original broadcast either, but you still have those on
I can’t fathom how having your eyes free to watch the show and using your ears to listen is more distracting than having to read subtitles while listening to what amounts to incomprehensible noise
I have friends that do the same thing. It’s terrible. We were watching a movie I had already seen last night, and someone wanted the subs on. I couldn’t focus on the movie and I ended up playing on my phone. The subs kill me.
Because not everything worth watching was created in my country? Why would I need to disrespect the intention/effort of everyone involved, when I can just read?
That doesn’t make any sense. By that logic, wouldn’t it be disrespectful to the English localization team to not listen to the dub? I mean, if you’re going for perfect authenticity, the subtitles weren’t there blocking the view in the original broadcast either, but you still have those on
I find dubs more distracting than subs. 🤷🏽♀️
I can’t fathom how having your eyes free to watch the show and using your ears to listen is more distracting than having to read subtitles while listening to what amounts to incomprehensible noise
I have subtitles on for all the shows I watch in English too…
That’s even more confusing to me
I have friends that do the same thing. It’s terrible. We were watching a movie I had already seen last night, and someone wanted the subs on. I couldn’t focus on the movie and I ended up playing on my phone. The subs kill me.