What about patronising as in ‘patronising this business’? A little archaic, but I do hear it from time to time, usually with the ‘pay’ pronounciation.
Then again, if someone is accusing me of being patronising (which happens a lot for reasons I don’t quite understand, but I digress), it’s split odds whether I’m “pah-trun-ising” or “pay-trun-ising”.
What about patronising as in ‘patronising this business’? A little archaic, but I do hear it from time to time, usually with the ‘pay’ pronounciation.
Then again, if someone is accusing me of being patronising (which happens a lot for reasons I don’t quite understand, but I digress), it’s split odds whether I’m “pah-trun-ising” or “pay-trun-ising”.
English is weird (perhaps this is its wyrd?)