The meat alone cost me 36 (before tax) and the peppers and spices about 10 to 15 (i have enough dried chillies leftover to do it again). These are NYC prices.
Buying birria tacos typically runs 12-15 for two tacos and a serving of consumme. Those tacos usually only have a spoonfull of birria, so I definitely think it’s worth it.
With this amount, I’ll be feeding for over a week. Whether it’s over some cilantro lime rice, next to a nopales (cactus) salad, inside a quesotaco, over chilaquiles or nachos. It’s definitely worth it.
We are even going to use the gloop (the gloop is the strained out onion, tomatoes, chillies, and tiny tiny melted beef fibers) to try and make some homemade birria soup dumplings.
I’m not 100% on this, but I think “consommé” is the French spelling, “consome” is the Mexican one.
In French cookery a consommé is very specifically a clarified broth that goes through several processes and ends up looking like tea. I believe in Mexican cookery, the consome that accompanies birria goes through far fewer processes and so retains more solids and therefore has a different texture/flavour and is more of a gravy.
Actually? That’s incredibly helpful, informative, and ironically not combative. Fuckin’ A, this isn’t Reddit 2.0! Genuinely, well done and thank you. 🥰
Thanks! I really didn’t want it to be an aKsUAlLy type post. I just thought it was an interesting point to pick up on.
Also, while OPs spelling of the word doesn’t make sense to me based on what I’ve read, it does make sense phonetically. I’ve heard consome pronounced similarly to “consume”.
That sort of lazy acceptance, no offense intended, is how we get “decimated” mistaken for “devastated”, and each have their own powerful, useful meanings. To whit, “consommé” comes from Latin consummare ‘make complete’ and is not as simple as merely consuming — as anyone who’s made it can tell you. 🤗
Worth it? Like financially? I think so.
The meat alone cost me 36 (before tax) and the peppers and spices about 10 to 15 (i have enough dried chillies leftover to do it again). These are NYC prices.
Buying birria tacos typically runs 12-15 for two tacos and a serving of consumme. Those tacos usually only have a spoonfull of birria, so I definitely think it’s worth it.
With this amount, I’ll be feeding for over a week. Whether it’s over some cilantro lime rice, next to a nopales (cactus) salad, inside a quesotaco, over chilaquiles or nachos. It’s definitely worth it.
We are even going to use the gloop (the gloop is the strained out onion, tomatoes, chillies, and tiny tiny melted beef fibers) to try and make some homemade birria soup dumplings.
Consomme* 🤙🏼
I’m not 100% on this, but I think “consommé” is the French spelling, “consome” is the Mexican one.
In French cookery a consommé is very specifically a clarified broth that goes through several processes and ends up looking like tea. I believe in Mexican cookery, the consome that accompanies birria goes through far fewer processes and so retains more solids and therefore has a different texture/flavour and is more of a gravy.
Actually? That’s incredibly helpful, informative, and ironically not combative. Fuckin’ A, this isn’t Reddit 2.0! Genuinely, well done and thank you. 🥰
Thanks! I really didn’t want it to be an aKsUAlLy type post. I just thought it was an interesting point to pick up on.
Also, while OPs spelling of the word doesn’t make sense to me based on what I’ve read, it does make sense phonetically. I’ve heard consome pronounced similarly to “consume”.
That sort of lazy acceptance, no offense intended, is how we get “decimated” mistaken for “devastated”, and each have their own powerful, useful meanings. To whit, “consommé” comes from Latin consummare ‘make complete’ and is not as simple as merely consuming — as anyone who’s made it can tell you. 🤗