If I’m talking to an English speaker from outside of the US, is there any confusion if I say “soccer”?
For example, when I was in college a friend asked for a “torch”. I was confused for quite some time, because I didn’t know it was another word for “flashlight”. Does the same thing happen with the word “soccer”? Should I clarify by saying, “…or football”?
Thank you!
you see terms like ‘gridiron’ for football, ‘grapplers’ for wrestlers, and ‘harriers’ for (cross country) runners frequently (or overused) in small town newspapers covering local high schools.