• 4 Posts
  • 11 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: June 11th, 2023

help-circle


  • I consider YabaIRyS more of an epithet than a nickname. I can’t imagine anyone using it to replace her name like “I wonder what YabaIRyS (IRyS) is doing”, only as a description replacing yabai like “Bruh, YabaIRyS (yabai)” in response to something she did/said.

    Forgetting Faufau is pretty indefensible. It’s been a long time, but that puts it in the same boat as Kronini and Sanana which I did remember.

    I wasn’t sure if Fuwa-chan and Moco-chan count as nicknames or if they’re just how you say their names in Japanese. I guess dropping the last syllable is what makes it a nickname as opposed to just their real name + Japanese honorific?








  • I think that’s a British influence. Rs in English words tend to get transcribed into katakana as long vowels to resemble British pronunciation, like parking → パーキング or art → アート. For a Japanese person who hasn’t formally learned a romanization system but knows a decent amount of these English → Japanese word pairs, it seems pretty reasonable to try to reverse the process by turning long vowels into Rs when writing Japanese in Romaji.



  • Some clarifications: f(x) = -2x/3 + 5 isn’t technically correct. It happens to equal that when x is between 6 and 9, but the function is different outside of that range. Similarly, your equation for F(x) is only correct when x is between 6 and 9. The reason this matters is because F(0) = 2 doesn’t mean C = 2. That only works if the function is the same all the way to x = 0, which it’s not.

    If you want to solve by integrating, you would have to integrate each section and find the right C for each section that makes the integrals all connect to each other.

    Alternatively, you can use the property that F(b) - F(a) = the area under f(x) from a to b. I think that region from x = 4 to 6 is supposed to be a semicircle, so each section is a standard shape and you can calculate the area using geometry.



  • Does anyone else find this suspicious? My Japanese isn’t good enough to say for sure but Musubi University isn’t a real university which immediately gives me PragerU vibes. And at some point, he seems to give a character etymology for 心 based on spelling out the sound “kokoro”, which is questionable given that it can also be pronounced “shin” and Chinese also uses the same character but doesn’t pronounce it anything like “kokoro”. Maybe he had an explanation that I just failed to understand.