• TrickDacy@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    ·
    11 months ago

    I can barely understand the gist of what you wrote. I’m genuinely curious how English did this… I assume from mixing with Celtic/gaelic languages?

    • PhobosAnomaly@feddit.uk
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      11 months ago

      No idea. The Doric branch of Scots is something else, it’s wild. Even if two people local to a particular area from thirty or forty miles away are gabbin awa to each other, I can just about follow the thread of the conversation but I couldn’t pick out every single word.

    • Zagorath@aussie.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      11 months ago

      I don’t think anything in @edinbruh@feddit.it’s comment is particularly Celtic/Gaelic-inspired.

      Banging is slang for hot. Pal means friend. Shag means have sex with. They’re all fairly common slang in the English language even outside of Scotland. Mostly in England, but elsewhere in the Commonwealth most people would be familiar with the terms, even if it wouldn’t be the first slang term they themselves would use.

        • Zagorath@aussie.zone
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          4
          ·
          11 months ago

          Ah sorry. I misread and thought you were replying to the parent comment of that comment.

          Anyway, I’ll admit I’m struggling with that one too. My best take:

          Maybes naw: I think this is literally “maybe no”, possibly used equivalently to the Aussie “nah yeah” (meaning “yes”)?

          ye ken: you know

          fit like: quite hot

          spot on: exactly

          min: ???

          But I don’t really see how they fit together.

          • PhobosAnomaly@feddit.uk
            link
            fedilink
            arrow-up
            4
            ·
            edit-2
            11 months ago

            You’re almost there - “fit like” is an expression particularly unique to the north east of Scotland, and it’s super versatile. On it’s own, it’ll mean “what’s happening” or “how’s it going?” - then it can be used in various contexts like “fit like i day” as in “how are you today?”, or in this case “you ken fit like”, “you know how it is” or “you know the score”.

            “Maybes naw” is pretty much spot on though, unless used in the context “maybes aye, maybes naw” where it’s less of an unsure expression, and more of a deliberate evasion of the question.

            e: “min” is just a local substitute for “man”, as in “hey man” (“alright min”) or “nice job, man” (“quality, min”)

          • lad@programming.dev
            link
            fedilink
            arrow-up
            3
            ·
            11 months ago

            It seems to me that “fit like” means “kinda correct”

            Beats me to “min”, though