No idea. The Doric branch of Scots is something else, it’s wild. Even if two people local to a particular area from thirty or forty miles away are gabbin awa to each other, I can just about follow the thread of the conversation but I couldn’t pick out every single word.
I don’t think anything in @edinbruh@feddit.it’s comment is particularly Celtic/Gaelic-inspired.
Banging is slang for hot. Pal means friend. Shag means have sex with. They’re all fairly common slang in the English language even outside of Scotland. Mostly in England, but elsewhere in the Commonwealth most people would be familiar with the terms, even if it wouldn’t be the first slang term they themselves would use.
You’re almost there - “fit like” is an expression particularly unique to the north east of Scotland, and it’s super versatile. On it’s own, it’ll mean “what’s happening” or “how’s it going?” - then it can be used in various contexts like “fit like i day” as in “how are you today?”, or in this case “you ken fit like”, “you know how it is” or “you know the score”.
“Maybes naw” is pretty much spot on though, unless used in the context “maybes aye, maybes naw” where it’s less of an unsure expression, and more of a deliberate evasion of the question.
e: “min” is just a local substitute for “man”, as in “hey man” (“alright min”) or “nice job, man” (“quality, min”)
I can barely understand the gist of what you wrote. I’m genuinely curious how English did this… I assume from mixing with Celtic/gaelic languages?
No idea. The Doric branch of Scots is something else, it’s wild. Even if two people local to a particular area from thirty or forty miles away are gabbin awa to each other, I can just about follow the thread of the conversation but I couldn’t pick out every single word.
I don’t think anything in @edinbruh@feddit.it’s comment is particularly Celtic/Gaelic-inspired.
Banging is slang for hot. Pal means friend. Shag means have sex with. They’re all fairly common slang in the English language even outside of Scotland. Mostly in England, but elsewhere in the Commonwealth most people would be familiar with the terms, even if it wouldn’t be the first slang term they themselves would use.
I’m familiar with all of that…?
I thought it was obvious that because I responded to this comment, I was talking it in particular: https://feddit.uk/comment/5215388
Ah sorry. I misread and thought you were replying to the parent comment of that comment.
Anyway, I’ll admit I’m struggling with that one too. My best take:
Maybes naw: I think this is literally “maybe no”, possibly used equivalently to the Aussie “nah yeah” (meaning “yes”)?
ye ken: you know
fit like: quite hot
spot on: exactly
min: ???
But I don’t really see how they fit together.
You’re almost there - “fit like” is an expression particularly unique to the north east of Scotland, and it’s super versatile. On it’s own, it’ll mean “what’s happening” or “how’s it going?” - then it can be used in various contexts like “fit like i day” as in “how are you today?”, or in this case “you ken fit like”, “you know how it is” or “you know the score”.
“Maybes naw” is pretty much spot on though, unless used in the context “maybes aye, maybes naw” where it’s less of an unsure expression, and more of a deliberate evasion of the question.
e: “min” is just a local substitute for “man”, as in “hey man” (“alright min”) or “nice job, man” (“quality, min”)
Fantastic. Thanks!
It seems to me that “fit like” means “kinda correct”
Beats me to “min”, though